P******** D* P* L**** C***** D* A*** C********
PetentÎn baza art.7 din Legea 178/1997 modificată prin OG 11/2005 şi aprobată prin Legea 110/2005. Admite cererea domnului traducător Rădulescu Ioana. Stabileşte onorariul doamnei traducător la suma de 220 lei, sumă ce va fi avansată din fondurile Ministerului Justiţiei. Emite adresă către Tribunalul Constanţa în vederea decontării sumei. Pronunţată în şedinţă publică, azi 10.01.2008.
Dispune înlocuirea doamnei traducător autorizat de Ministerul Justiţiei CARMEN STOICA cu doamna traducător RĂDULESCU IOANA în vederea efectuării traducerii în limba bulgară a următoarelor acte de procedură: -cerere de transfer a procedurii penale adresată Judecătoriei Mangalia de către Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Constanţa la data de 08.08.2007, -încheierea nr.306/P/20.09.2007 pronunţată de Judecătoria Mangalia prin care s-au constatat îndeplinite condiţiile prevăzute de art.109,110 din Legea 302/2004 modificată şi completată prin Legea 224/2006 şi s-a dispus transferul procedurii penale în vederea efectuării urmăririi penale de către autorităţile bulgare competente respectiv Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Varna, -adresa de înaintare a acestor acte de procedură Decontul necesar efectuării traducerilor îl veţi înainta instanţei în vederea achitării acestuia. Actele de procedură traduse în limba bulgară vor fi depuse la Judecătoria Mangalia în 4 exemplare. Pronunţată în şedinţă publică 05.12.2007
Dispune numirea doamnei traducător autorizat de Ministerul Justiţiei CARMEN STOICA în vederea efectuării traducerii în limba engleză a următoarelor acte de procedură: -cerere de transfer a procedurii penale adresată Judecătoriei Mangalia de către Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Constanţa la data de 08.08.2007, -încheierea nr.306/P/20.09.2007 pronunţată de Judecătoria Mangalia prin care s-au constatat îndeplinite condiţiile prevăzute de art.109,110 din Legea 302/2004 modificată şi completată prin Legea 224/2006 şi s-a dispus transferul procedurii penale în vederea efectuării urmăririi penale de către autorităţile bulgare competente respectiv Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Varna, -adresa de înaintare a acestor acte de procedură Decontul necesar efectuării traducerilor îl veţi înainta instanţei în vederea achitării acestuia. Actele de procedură traduse în limba engleză vor fi depuse la Judecătoria Mangalia în 4 exemplare. Pronunţată în şedinţă publică 02.11.2007
ÎNCHEIERE NR. 306/P/20.09.2007. În baza art.111 din Legea 302/28.06.2004 modificată şi completată prin Legea 224/01.06.2006. Admite cererea. Constată că sunt îndeplinite condiţiile prevăzute de art. 109, 110 din Legea 302/28.06.2004 modificată şi completată prin Legea 224/01.06.2006. Dispune transferul procedurii penale în vederea efectuării urmăririi penale de către autorităţile bulgare competente, respectiv Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Varna , privind pe cetăţenii bulgari: ILIEV PEYCHO VASILEV- cetăţean bulgar, fiul lui Vasil Peicev Iliev şi Niculina Chirilova Hristova, născut la data de 21.01.1959 în localitatea Rosita –Dobrici, R. Bulgaria , domiciliat în localitatea Rosita, str. Paisprezece , nr.28 – Dobrici , R. Bulgaria, CNP 5901214082, ISMAILOV BYULENT FETBIEV – cetăţean bulgar, fiul lui Fetbi Ismail Ismailov şi al Urie Nasut Saban, născut la data de 27.08.1978 în localitatea General Toshevo – R. Bulgaria, domiciliat în localitatea Rosita – Dobrici, R. Bulgaria, CNP 121491834, sub aspectul săvârşirii infracţiunii prevăzute de art.701 din Legea 182/2000. Cu recurs în 5 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţă publică - 20.09.2007