Dosar 449/64/2020 din 02.10.2020

mandat european de arestare


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 449/64/2020
Data dosar:
02.10.2020
Instanta:
Curtea de Apel Brașov
Departament:
Secţia Penală
Obiect:
mandat european de arestare
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 28.10.2020 la ora 9:00

    Complet: JMEA2
  • Încheiere

    În baza art. 16 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, cu modificările şi completările ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 şi prin Ordonanţa Guvernului nr. 11/2005, aprobată cu modificări prin Legea nr. 110/2005, stabileşte valoarea serviciilor de interpretare şi traducere prestate în prezenta cauză de către KILYEN B. ILDIKO-ENIKO la suma de 305,53 lei. Prezenta încheiere se comunică departamentului economico-administrativ al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Cercetată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică 28 octombrie 2020.

    Incheiere de sedinta din 28.10.2020
  • Sedinta din data de 27.10.2020 la ora 9:00

    Complet: JMEA2
  • Încheiere

    În baza art. 16 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, cu modificările şi completările ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 şi prin Ordonanţa Guvernului nr. 11/2005, aprobată cu modificări prin Legea nr. 110/2005, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către Peter Hajnalka la suma de 805,44 lei. Prezenta încheiere se comunică departamentului economico-administrativ al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Cercetată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi 27 octombrie 2020.

    Incheiere de sedinta din 27.10.2020
  • Sedinta din data de 15.10.2020 la ora 10:00

    Complet: JMEA2
  • Admis fond

    În baza art. 104 alin. 6 şi 10 raportat la art. 109 din Legea nr. 302/2004, văzând dispoziţiile mandatului european de arestare emis de dosar 21 St 190/20z al Parchetului Graz, Austria, aprobat de Tribunalului landului pentru cauze penale Graz, Austria, la data de 28.09.2020, dispune arestarea în vederea predării a persoanei solicitate M***** L******, pe o durată de 30 de zile începând cu data de 15 octombrie 2020 şi până la data de 13 noiembrie 2020, inclusiv. Dispune executarea mandatului european de arestare nr.21 St 190/20z şi predarea persoanei solicitate autorităţii judiciare emitente, respectiv Parchetul Graz, Austria. Dispune emiterea mandatului de arestare în vederea predării. Constată că persoana solicitată M***** L****** a fost reţinută de procuror în data de 2.10.2020, ora 1020, şi arestată provizoriu în vederea predării începând cu data de 3.10.2020 şi până în data de 17 octombrie 2020, inclusiv, în baza mandatului de arestare provizorie în vederea predării nr.24 din 3 octombrie 2020 emis de Curtea de Apel Braşov în dosarul nr. 449/64/2020. Revocă măsura arestării provizorii în vederea predării dispusă prin încheierea din data de 3.10.2020 a Curţii de Apel Braşov. Constată că persoana solicitată M***** L****** nu a renunţat la regula specialităţii, a consimţit la predare şi a solicitat să fie asistat în statul emitent al mandatului european de arestare de un avocat. Predarea persoanei solicitate se va efectua cu respectarea dispoziţiilor art.113 din Legea nr. 302/2004. În baza art.109 alin.2 din Legea nr.302/2004, dispune comunicarea prezentei sentinţe autorităţii judiciare emitente, respectiv Parchetul Graz, Austria (după traducerea în limba germană), Ministerului Justiţiei şi Centrului de Cooperare Poliţienească Internaţională din cadrul Inspectoratului General al Poliţiei Române. În baza art.275 alin.6 Cod procedură penală, onorariul în cuantum de 104,17 lei al interpretului de limbă maghiară, rămâne în sarcina statului. În baza art.275 alin.6 Cod de procedură penală, suma de 1012 lei, reprezentând onorariu avocat oficiu, rămâne în sarcina statului. În baza art.275 alin.3 Cod de procedură penală cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică astăzi, 15 octombrie 2020.

    Hotarare 88/2020 din 15.10.2020
  • Sedinta din data de 03.10.2020 la ora 8:00

    Complet: JMEA2
  • Amână cauza

    În baza art.102 alin.5 lit.a din Legea privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală nr. 302/2004, republicată, admite propunerea formulată de către Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Braşov din data de 2 octombrie 2020, din dosar nr.3746/II/5/2020, şi dispune, ca urmare a semnalării introduse de Biroul SIRENE Austria, dosar 21 St 190/20s al Tribunalului Regional din Graz, Austria, arestarea provizorie în vederea predării a persoanei solicitate M***** L******, pe o durată de 15 zile, începând cu data de 3 octombrie 2020 şi până la data de 17 octombrie 2020, inclusiv. Dispune emiterea mandatului de arestare provizorie a persoanei solicitate M***** L******. În baza art.102 alin.6 din Legea nr.302/2004, comunică de îndată Centrului de Cooperare Poliţienească Internaţională din cadrul Inspectoratului General al Poliţiei Române şi Direcţiei Drept Internaţional şi Tratate din cadrul Ministerului Justiţiei prezenta încheiere. Cu drept de contestaţie în 24 de ore de la pronunţare. Pronunţată în şedinţă publică astăzi, 3 octombrie 2020, ora 9,00.

    Incheiere de sedinta din 03.10.2020

Flux dosar


Actualizare GRPD